Aviso: Essa entrevista é propriedade de WNSO.
Essa tradução foi feita á partir da tradução para o inglês feita pela fanbase Hyukoh Uptades, sendo assim com todos os créditos dados ao mesmo.
Essa tradução foi feita á partir da tradução para o inglês feita pela fanbase Hyukoh Uptades, sendo assim com todos os créditos dados ao mesmo.
--------------------
Você já comprou algo
não porque queria, mas porque estava na moda?
Oh Hyuk: (enfrentando Inwoo) Seu cabelo.
Inwoo: Isso está na moda?
Oh Hyuk: É. O período de tempo importa?
WSNO: Não, isso não importa.
Oh Hyuk: Fumar.
Donggun: Isso costumava estar na moda?
Oh Hyuk: Sim...
Donggun: Para mim, é Levi.
Oh Hyuk: Calças cargo. Calças cargo são realmente inúteis.
Oh Hyuk: (enfrentando Inwoo) Seu cabelo.
Inwoo: Isso está na moda?
Oh Hyuk: É. O período de tempo importa?
WSNO: Não, isso não importa.
Oh Hyuk: Fumar.
Donggun: Isso costumava estar na moda?
Oh Hyuk: Sim...
Donggun: Para mim, é Levi.
Oh Hyuk: Calças cargo. Calças cargo são realmente inúteis.
Qual é a sua cor
favorita e por quê?
Donggun: É diferente para cada item.
(WSNO: Por exemplo, se você fosse comprar sapatos?)
Donggun: Também é diferente para cada par de sapatos.
Donggun: É diferente para cada item.
(WSNO: Por exemplo, se você fosse comprar sapatos?)
Donggun: Também é diferente para cada par de sapatos.
Qual é o seu horário
favorito do dia?
Donggun: Quando ainda estou deitado na cama antes de adormecer.
Hyunjae: Quando o dia termina, eu limpo e estou jogando no meu celular. Esse é o momento mais feliz.
Donggun: E quando nosso álbum foi lançado?
Oh Hyuk: Eu não estava tão feliz então.
(WSNO: Como é que é?)
Hyunjae: Porque parecia que tinha terminado?
Oh Hyuk: Demorou tanto tempo.
(WSNO: Por quanto tempo você trabalhou no álbum? Desde o início até o final.)
Oh Hyuk: A gravação e essas coisas não demoraram tanto, levaram cerca de 4 meses, mas o tempo de espera... 5 anos? 4 anos?
Donggun: Quando ainda estou deitado na cama antes de adormecer.
Hyunjae: Quando o dia termina, eu limpo e estou jogando no meu celular. Esse é o momento mais feliz.
Donggun: E quando nosso álbum foi lançado?
Oh Hyuk: Eu não estava tão feliz então.
(WSNO: Como é que é?)
Hyunjae: Porque parecia que tinha terminado?
Oh Hyuk: Demorou tanto tempo.
(WSNO: Por quanto tempo você trabalhou no álbum? Desde o início até o final.)
Oh Hyuk: A gravação e essas coisas não demoraram tanto, levaram cerca de 4 meses, mas o tempo de espera... 5 anos? 4 anos?
O que você queria se
tornar quando estava no ensino médio?
Oh Hyuk: Gerente de fundos.
Donggun: Rockstar!
Inwoo: Baterista?
(Oh Hyuk fica envergonhado)
Oh Hyuk: Gerente de fundos.
Donggun: Rockstar!
Inwoo: Baterista?
(Oh Hyuk fica envergonhado)
Qual é o seu
chamador? (toque de retorno, você pode configurá-lo para que a pessoa que está
ligando para você possa ouvi-lo)
Donggun: O padrão.
Yuri: Ttingtting Ttingtting?
Donggun: Não. Apenas ttorororong.
Inwoo: O que é meu?
Donggun: O seu é apenas o padrão.
Oh Hyuk: O meu é o som da água e dos pássaros.
Donggun: O padrão.
Yuri: Ttingtting Ttingtting?
Donggun: Não. Apenas ttorororong.
Inwoo: O que é meu?
Donggun: O seu é apenas o padrão.
Oh Hyuk: O meu é o som da água e dos pássaros.
Qual é a cor do papel
de parede no seu quarto?
Donggun: Cor do céu. Ah, eu mudei para branco. Branco! * Como um hospital.
Inwoo: Ah, o mesmo. O meu costumava ser azul, mas eu mudei para branco.
Hyunjae: Bege.
Oh Hyuk: Preto.
Yuri: Sabe, na internet há um ditado dizendo que se as paredes do seu quarto estiverem pretas, você ficará doente?
Donggun, Hyunje, Inwoo: Isso mesmo.
Oh Hyuk: Exceto pelo chão, é tudo preto.
Yuri: Você aprova isso?
Oh Hyuk: Sim (haha)
Donggun: Cor do céu. Ah, eu mudei para branco. Branco! * Como um hospital.
Inwoo: Ah, o mesmo. O meu costumava ser azul, mas eu mudei para branco.
Hyunjae: Bege.
Oh Hyuk: Preto.
Yuri: Sabe, na internet há um ditado dizendo que se as paredes do seu quarto estiverem pretas, você ficará doente?
Donggun, Hyunje, Inwoo: Isso mesmo.
Oh Hyuk: Exceto pelo chão, é tudo preto.
Yuri: Você aprova isso?
Oh Hyuk: Sim (haha)
Qual foi a primeira
música que você praticou no violão, ou qual foi a primeira música que você quis
tocar?
Hyunjae: Você sabe, Cherry Filter.
Donggun: Foi 'Green Day' para mim.
Oh Hyuk: Para mim, foi 'Smoke On The Water'.
Inwoo: Ya ~ Essa foi a primeira música que toquei. Realmente, quando eu estava no ensino fundamental. Ppamppamppa ~ (zumbidos)
Oh Hyuk: Ah, não é isso, o meu era A Grain For The Gospel.
Donggun: O que é ‘A Grain For The Gospel ?
Oh Hyuk: Eu serei um pequeno trigo que ficará podre ~ (zumbidos) **
Yuri: De quem é essa música?
Oh Hyuk: É pelo pastor Chun Gwangwoong.
(Todos: Hahaha)
Hyunjae: Você sabe, Cherry Filter.
Donggun: Foi 'Green Day' para mim.
Oh Hyuk: Para mim, foi 'Smoke On The Water'.
Inwoo: Ya ~ Essa foi a primeira música que toquei. Realmente, quando eu estava no ensino fundamental. Ppamppamppa ~ (zumbidos)
Oh Hyuk: Ah, não é isso, o meu era A Grain For The Gospel.
Donggun: O que é ‘A Grain For The Gospel ?
Oh Hyuk: Eu serei um pequeno trigo que ficará podre ~ (zumbidos) **
Yuri: De quem é essa música?
Oh Hyuk: É pelo pastor Chun Gwangwoong.
(Todos: Hahaha)
Fora dos sapatos que
você tem, qual é o seu favorito?
Todos: Converse!
Todos: Converse!
WSNO: (olhando para o
boné de Hyunjae) A cor é realmente bonita.
Oh Hyuk: Eu gosto de rosa. Este é um dos chapéus que fizemos.
Yuri: Mas todos vocês não vieram usá-los!
Oh Hyuk: Se todos nós viéssemos usá-los, pareceríamos idiotas.
Oh Hyuk: Eu gosto de rosa. Este é um dos chapéus que fizemos.
Yuri: Mas todos vocês não vieram usá-los!
Oh Hyuk: Se todos nós viéssemos usá-los, pareceríamos idiotas.
Recomende uma música
para um dia chuvoso.
Hyunjae: Wiing Wiing!
Todos: Hahaha.
Hyunjae: Wiing Wiing!
Todos: Hahaha.
Lugar favorito.
Oh Hyuk: Whale's Cafe, é um lugar na frente da minha casa.
(WSNO: Onde fica sua casa?)
Oh Hyuk: Em Hongdae. A área para fumantes é grande, embora haja muita gente agora...
Oh Hyuk: Whale's Cafe, é um lugar na frente da minha casa.
(WSNO: Onde fica sua casa?)
Oh Hyuk: Em Hongdae. A área para fumantes é grande, embora haja muita gente agora...
As meias que você
mais gosta.
Hyunjae: Meias brancas.
Donggun: Haha, as meias que eu mais gosto ... (Para Oh Hyuk) Você gosta de meias?
Oh Hyuk: Eu estava de volta ao dia.
Donggun: É a primeira vez que ouço falar de uma pessoa que gosta de meias.
Oh Hyuk: Talvez meias brancas, meias pretas?
Hyunjae: Meias brancas.
Donggun: Haha, as meias que eu mais gosto ... (Para Oh Hyuk) Você gosta de meias?
Oh Hyuk: Eu estava de volta ao dia.
Donggun: É a primeira vez que ouço falar de uma pessoa que gosta de meias.
Oh Hyuk: Talvez meias brancas, meias pretas?
Hyukoh, por que você vive?
(em dialeto)
Oh Hyuk: 'Por que
você vive?' Ah, você quer dizer por que a gente vive~
Donggun: Você está perguntando por que vivemos?
- Gato aparece -
Hyunjae: Oh meu, o que fazemos!
Donggun: (Zombando) O que você quer dizer, oh meu, o que fazemos
Inwoo: Ooo ~ Olá (cumprimenta o gato com uma mecha de cabelo ..)
Hyunjae: Por que vivemos? Hyuk, por que você vive?
Donggun: Precisamos resolver nossos pensamentos.
Hyunjae: A questão é muito filosófica.
Oh Hyuk: Vamos nos tornar super religiosos. Para espalhar o evangelho !! Mas falando sobre suicídio em nossas músicas (haha)
Yuri: Se sim, então estou terminando a entrevista assim.
Oh Hyuk: Assim? Você não pode, não.
Donggun: O que devemos dizer? Conquistar a terra? Para conquistar o universo?
Oh Hyuk: Não vivemos para viver? Eu acho que vivemos para viver.
Donggun: Por que você vive para viver?
Oh Hyuk: Se você não vive, você morre.
Inwoo: Então você vive porque tem medo de morrer.
Oh Hyuk: Não é isso, é viver para viver!
Inwoo: O que estou dizendo é que viver para viver é viver porque você tem medo de morrer.
Oh Hyuk: Não, é viver. Se você vive, está vivendo continuamente. Se você parar de viver, você morre. Mesmo dizendo que a vida termina, isso não significa que tenho medo de morrer.
Inwoo: Nós apenas vivemos porque viemos a estar vivos.
Oh Hyuk: Isso mesmo.
Hyunjae: Acho que vivemos porque não podemos morrer.
Oh Hyuk: Não, é só você. Eu vivo com a intenção de viver.
Donggun: Você está perguntando por que vivemos?
- Gato aparece -
Hyunjae: Oh meu, o que fazemos!
Donggun: (Zombando) O que você quer dizer, oh meu, o que fazemos
Inwoo: Ooo ~ Olá (cumprimenta o gato com uma mecha de cabelo ..)
Hyunjae: Por que vivemos? Hyuk, por que você vive?
Donggun: Precisamos resolver nossos pensamentos.
Hyunjae: A questão é muito filosófica.
Oh Hyuk: Vamos nos tornar super religiosos. Para espalhar o evangelho !! Mas falando sobre suicídio em nossas músicas (haha)
Yuri: Se sim, então estou terminando a entrevista assim.
Oh Hyuk: Assim? Você não pode, não.
Donggun: O que devemos dizer? Conquistar a terra? Para conquistar o universo?
Oh Hyuk: Não vivemos para viver? Eu acho que vivemos para viver.
Donggun: Por que você vive para viver?
Oh Hyuk: Se você não vive, você morre.
Inwoo: Então você vive porque tem medo de morrer.
Oh Hyuk: Não é isso, é viver para viver!
Inwoo: O que estou dizendo é que viver para viver é viver porque você tem medo de morrer.
Oh Hyuk: Não, é viver. Se você vive, está vivendo continuamente. Se você parar de viver, você morre. Mesmo dizendo que a vida termina, isso não significa que tenho medo de morrer.
Inwoo: Nós apenas vivemos porque viemos a estar vivos.
Oh Hyuk: Isso mesmo.
Hyunjae: Acho que vivemos porque não podemos morrer.
Oh Hyuk: Não, é só você. Eu vivo com a intenção de viver.
---------------------------
* Ele está usando duas palavras diferentes para branco aqui, 흰색 e 백색. Ambos
significam branco, mas ele está enfatizando como suas paredes são brancas.
** Esta linha foi traduzida por John Oh e extraída de um vídeo que possui uma tradução completa da música.
** Esta linha foi traduzida por John Oh e extraída de um vídeo que possui uma tradução completa da música.
Não duvido nada que como o Hyuk é fdp, ele botaria o gemidão como toque
de celular pros outros :v
Inwoo brincando com o gato no meio da entrevista, um eterno mood...
Inwoo brincando com o gato no meio da entrevista, um eterno mood...
E aí? O que acharam dessa entrevista/ Tem algo que acharam legal ou
interessante? Comentem aqui e se der, compartilhem, isso ajuda muito o blog.
Um abraço,
-Pearl
Nenhum comentário:
Postar um comentário