Este artigo é de propriedade de The Soundcheck, feita em 8 de Março de 2023 por Morena Kercuku. Nós apenas traduzimos, sendo assim com os devidos créditos dados aqui.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Não apenas seus fãs sentem falta deles, mas também Hyukoh sente falta de se apresentar e eles mal podem esperar para voltar ao palco! Por enquanto conversamos sobre sua música, seus pensamentos e seus próximos projetos.
Introdução
Hyukoh(혁오) é uma banda sul-coreana formada em 2014. O grupo, cujos membros são todos da turma de 93', é formado pelo vocalista e frontman Oh Hyuk, o guitarrista Lim Hyun-jae, o baixista Im Dong-geon e o baterista Lee In-woo.
É difícil classificar sua música em um gênero; na verdade, o som de Hyukoh é “contaminado” por indie, rock, mas também por estilos mais sofisticados e alternativos que resultam intemporais. Um exemplo perfeito que representa isso pode ser o “Wanli 万里” do álbum “23”; a música é introduzida majestosamente pela guitarra, seguida de baixo e bateria, e pela voz do vocalista cantando uma letra escrita em chinês, fluindo em um refrão que, com voz gutural, lembra as canções tradicionais da Mongólia.
Além de uma variedade de sons, Hyukoh aborda diferentes temas e emoções através de suas letras poéticas, como amor, dor, solidão, confusão ou nostalgia em todas as suas diferentes facetas.
Olá HYUKOH, meu nome é Morena, bem-vindo ao The Soundcheck! Me sinto muito honrada em realizar esta entrevista. Vocês são tão talentosos, e cada uma de suas músicas pode ser muito viciante! Minha primeira pergunta é, qual é o seu processo criativo e como você trabalha na sua música?
DONGGUN: Eles são criados através de jam sessions no estúdio, ou adicionando ideias a um tema simples tocado por alguém.
HYUNJAE: No caso do lançamento mais recente de “through love”, todos se reuniram no estúdio e trabalharam juntos em músicas baseadas em memorandos de voz que OHHYUK gravou.
INWOO: Nós os fizemos baseados nas demos que OHHYUK trouxe ou apenas através de jam sessions.
OHHYUK: Obrigado por nos receber. Costumo fazer muitas demos e, com base nisso, arranjamos e gravamos juntos. Os dois primeiros álbuns foram feitos na Coréia e os álbuns subsequentes foram produzidos em Berlim e Reino Unido.
A maior parte do seus EPs/álbuns tem o nome da idade que vocês tinham na época, tornando-se diários moldados em música. Qual é a diferença entre Hyukoh em sua era “20” e Hyukoh em sua era “through love”? Além disso, há alguma razão em particular para você não nomear seu último EP com um número de idade?
DONGGUN: À medida que as pessoas passam pela vida, muitas vezes surgem com novos pensamentos e podem até mudar suas crenças existentes. Sinto que esse processo afeta naturalmente minha abordagem da música, que faz parte da minha vida. É difícil descrever com precisão as diferenças que isso traz, mas acho que consigo me concentrar mais e mergulhar nas coisas.
HYUNJAE: Parece que mais e mais coisas são vistas na vida.
INWOO: Eu considero o amadurecimento com o passar do tempo, que engloba os pensamentos e emoções que acumulo à medida que ganho experiências.
OHHYUK: De '20' a '23', intitulamos nosso álbum com números que refletiam nossos pensamentos e experiências na época, como um diário. Ao fazer '24', consideramos o tema do amor verdadeiro e da felicidade e o adicionamos como subtítulo. E para o nosso próximo álbum, queríamos transmitir o tema específico da atitude de amar tudo, então o intitulamos 'through love'.
Dentro do seu projeto musical verifica-se que existe um amplo espaço para a criatividade estética e visual, que se pode constatar nas capas dos seus discos e dos seus videoclipes: O que ou quem mais inspirou a sua expressão musical e artística?
DONGGUN: Quando se trata de expressão musical, eu pessoalmente acho que o mais importante são as mudanças naturais ou o momento que ocorre na vida e o que acontece na vida cotidiana.
HYUNJAE: Thom Yorke…?
INWOO: Acho que Thom Yorke é um artista que todos os membros têm em comum.
OHHYUK: Tem tantas pessoas pelas quais fui afetado que não faz sentido listá-las uma a uma. Por causa dessas pessoas, acho que posso fazer música e divulgar meu trabalho. Minha cabeça está sempre cheia de pensamentos. Gosto de categorizar e analisar as informações que vi enquanto mantenho minha cabeça nas nuvens. Quando essas ideias chegam a alguma conclusão, parece ser o início do trabalho.
Qual você acha que foi o momento que mais marcou sua carreira musical?
DONGGUN: Os momentos em que a agenda de apresentações estava muito lotada e estávamos cansados devido à agenda lotada, mas ainda assim nos divertimos, são os mais memoráveis. Esses momentos parecem ser mais memoráveis do que quaisquer outros grandes eventos.
HYUNJAE: Os barulhos que ocorreram ao fazer 'através do amor'.
INWOO: Coachella…?
OHHYUK: É difícil escolher um. Não há nada mais divertido do que conhecer várias pessoas que amam nossa música pessoalmente no local. Hoje em dia, há momentos em que de repente sinto falta das apresentações que fiz antes.
Seu último videoclipe “LOVE YA!” sempre me emociona porque representa linda e simplesmente o amor em todas as suas formas, independentemente de idade, etnia e gênero. Suas músicas podem trazer pura alegria para quem as ouve, então minha pergunta é: qual é a mensagem que você quer passar com sua música, e o impacto que quer ter?
DONGGUN: Eu acho que a vibração e as emoções que as pessoas sentem quando ouvem nossa música podem ser a mensagem que queremos compartilhar. A música é difícil de descrever em palavras. Mesmo quando ouço música, eu a interpreto com base em meus sentimentos pessoais, em vez de tentar descobrir a intenção do escritor, então acredito que não há problema em quem ouve nossa música interpretá-la à sua maneira, desde que como eles gostam.
HYUNJAE: Para capturar o significado de cada momento.
INWOO: Amor e felicidade!
OHHYUK: Apesar de tudo o que acontece em nossas vidas diárias ocupadas, eu gostaria que as pessoas tivessem tempo para pensar sobre a abordagem de tentar ver tudo através do amor.
Relembrando o título do seu EP, você pode nos dizer “Como encontrar o amor verdadeiro e a felicidade”?
DONGGUN: Se a pergunta é literalmente sobre ‘como encontrar o verdadeiro amor e a felicidade’, parece estar escondida em algum lugar da vida cotidiana. Existem tantas maneiras de encontrá-lo, e parece que você pode saber no momento se é fácil ou difícil, ou só pode perceber depois de muito tempo. Parece que não existe uma resposta certa.
HYUNJAE: Ficar e sair, e ficar e sair.
INWOO: Vendo, ouvindo e experimentando muitas coisas boas.
OHHYUK: Quanto mais eu trabalhava enquanto lançávamos 22 e preparávamos 23, mais eu sentia que estava me afastando da felicidade que eu vagamente imaginei. Então pensei que deveria explorar em detalhes um discurso sobre amor verdadeiro e felicidade. Além disso, eu queria fazer a mesma pergunta aos ouvintes e pensar sobre isso juntos.
Durante esses anos vocês colaboraram com muitos artistas, qual dessas experiências foi a mais significativa para vocês e por quê?
DONGGUN: É difícil escolher um.
HYUNJAE: Embora eu tenha boas lembranças de todas as colaborações, acho que seria apropriado mencionar 'through love REMIX', já que foi o primeiro álbum de remixes lançado como HYUKOH.
INWOO: É difícil escolher um porque a mistura de nossas cores e as diversas cores dos outros artistas cria uma variedade de vibrações diferentes.
OHHYUK: Todos os projetos em que colaboramos deixaram boas lembranças, cada um diferente à sua maneira, tornando difícil escolher apenas um. No entanto, o projeto mais recente se destaca em minha mente. Trabalhamos no 'remix through love' e fiquei particularmente impressionado com 'Help' da Sunset Rollercoaster. A maneira como eles transformaram a música foi incrível e me deixou muito feliz quando a ouvi pela primeira vez.
Hoje em dia, a cultura pop da Coreia do Sul é conhecida mundialmente. Mas Hyukoh não se encaixa nesse gênero e estou curioso para saber, como vocês se sentem sobre o K-pop? E o que você acha da letra “K-” que é colocada na frente de todas as formas artísticas coreanas?
DONGGUN: Existem muitos tipos diferentes de música no mundo, e a música de cada pessoa é única. Portanto, é natural que a música de alguém não se encaixe na de outro. Eu me pergunto se é um pouco demais para todas as formas de arte coreanas terem um "K-" na frente delas.
HYUNJAE: Eu acho que é um fenômeno divertido e interessante.
INWOO: É bom que haja cada vez mais coisas divertidas em vários campos!
OHHYUK: Com a ascensão do K-pop e vários outros conteúdos, as barreiras ao conteúdo asiático parecem ter diminuído, o que é uma melhoria positiva na minha opinião. Prefixar "K-" para todo o conteúdo coreano parece ser semelhante a classificar a música pop do Japão como J-pop. Como o J-pop no passado, o K-pop parece estar ocupando uma posição de subgênero no mercado global, pois ainda está em processo de estabelecer seu tamanho de mercado. Se algum dia a percepção dos ouvintes globais em relação à música asiática como “Pop” se tornar mais difundida, subgêneros mais coloridos podem surgir sem certos prefixos no futuro.
Tem alguma coisa que você mudaria sobre a indústria da música?
DONGGUN: Não.
HYUNJAE: Nada.
INWOO: Não, eu acho, nada.
OHHYUK: Espero que haja muito conteúdo bom e variado, e mais pessoas que gostem desse tipo de conteúdo.
Como alguém que nasceu e cresceu na Itália, com formação cultural albanesa, sempre me pergunto a qual dos dois países eu pertenço mais. Como humanos, todos nós sentimos a necessidade de encontrar nosso lugar, então eu gostaria de saber se você, OHHYUK, também tem esse tipo de pergunta “existencial” devido ao seu passado na China e, se sim, você encontrou alguma resposta para essas dúvidas?
OHHYUK: Sempre houve confusão de identidade. Tenho sentido que não pertenço a lugar nenhum. Mas agora sei que a experiência de estar exposto a diferentes ambientes me ajuda muito.
Você pode nos dizer o que vem a seguir para HYUKOH?
DONGGUN: Aposto que faremos algo divertido.
HYUNJAE: Eu quero encontrar nossos fãs novamente com músicas melhores e melhores oportunidades.
INWOO: Como fizemos até agora, acho que continuaremos a fazer coisas divertidas, boas e agradáveis.
OHHYUK: Estamos preparando um álbum completo muito bom.
Uma última pergunta: você tem alguma mensagem para seus fãs que estão (im)pacientemente esperando pelo seu retorno como um grupo?
DONGGUN: Eu quero ir até os fãs e me apresentar o mais rápido possível. Obrigado.
HYUNJAE: Eu quero te ver logo, mas também acho que há beleza em esperar.
INWOO: Sinto tanto a sua falta e quero fazer boas lembranças juntos nos palcos novamente!
OHHYUK: Obrigado como sempre. Espero sinceramente vê-los em breve.
Com curadoria de
Morena Kercuku
Nenhum comentário:
Postar um comentário