- CRÉDITOS
Composição: ATARASHII GAKKO!, bj wnjn, Mudd the student, Omega Sapien, San Yawn, sogumm, Unsinkable
Produção: Unsinkable, bj wnjn, San Yawn, sogumm, Lee Suho
Distribuição: TVAM, Balming Tiger, CAM
📺 ASSISTA O MV ABAIXO 📺
Ah, a luz do sol se apagando
Lá se vai mais um dia, sayonara
Tô nem aí pro hoje, tanto faz, nem ligo
É hora de queimar tudo o que sobrou
Um passo em falso e já era
Araria
Eu me escondo
Pra qualquer lugar — de Seul até Narita (hey hey)
Só vencemos juntos (só vencemos juntos)
Força que vem de dentro (força que vem de dentro)
Girando e girando, ainda sem agir como alguém da minha idade
Tô me sentindo nas alturas, pegando fogo de vez
Todo mundo, vem comigo, galera!
Tô me sentindo nas alturas, pegando fogo de vez
O tigre e a luz azul, toca aqui!
Vamos dividir o tatame (Ganggangsullae)
Que sensação boa aqui dentro
Seguindo o belo andarilho
Atravessando montes e rios lindos
Seguindo o belo andarilho
Indo e voltando com o andarilho
Com o vento, lá vou eu de novo
Subindo até o céu azul — meu Deus
Por cima daquela montanha, daquela montanha, daquela montanha, daquela montanha
Ainda, ainda quero brincar mais
“Espera aí, mamãe!”
Mas... já tô cansada
“Vamos pra casa, papai!”
Pro céu que se pinta de vermelho
Sussurro um adeus
As sombras se alongam
Tomara que a gente se veja amanhã
Vamos dividir o tatame (Ganggangsullae)
Que quentinho no coração
Seguindo o belo andarilho
Atravessando montes e rios lindos
Seguindo o belo andarilho
O vento sopra, espalhando as flores
E o que a pétala vermelha quer dizer é:
Vamos dividir o tatame
Eureka, eureka, eureka
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Curiosidades
1 - O título significa literalmente "Lado a Lado".
2 - A capa foi feita usando a técnica de arte tradicional coreana chamada 혁필 (hyukpil) — um estilo de caligrafia pictórica onde as letras são transformadas em imagens como aves, flores e formas naturais coloridas. Essa arte ainda é praticada nas ru as de Seul, especialmente por artistas que pintam nomes personalizados em locais como a estação City Hall.
2 - “Araria" (아라리) é uma palavra tradicionalmente usada em canções folclóricas coreanas, geralmente sem significado literal direto, mas com função poética, expressiva ou rítmica — como um lamento ou suspiro.
3 - Ganggangsullae é uma dança folclórica coreana tradicionalmente feita por mulheres em roda.
4 - O "belo andarilho" na letra se trata de um Gakseori, que são artistas andarilhos que cantavam e se apresentavam nas ruas ou vilarejos, muitas vezes de forma cômica, crítica ou satírica.
Nenhum comentário:
Postar um comentário