Pink Transparent Valentine Balloon Heart Help Paradise: Mudd the Student - Best thing | Letra traduzida para o português

Pesquisar este blog

sexta-feira, 12 de dezembro de 2025

Mudd the Student - Best thing | Letra traduzida para o português

 


 - 10ª faixa de 'LAGEON', primeiro álbum de estúdio do Mudd, lançado em 25 de Novembro de 2025.

- CRÉDITOS

Composição de Mudd the student
Letra de Mudd the student
Arranjo de JNKYRD e Mudd the student
Mixagem de JNKYRD
Masterização de Norman Nitzsche


🎧 ESCUTE AQUI 🎧



Best thing


Letra original

(Apocalypse is approaching…)

나의 장마철,
밀레니엄 베이비
연속적인 실패와 손가락질
기대와 다른 내 모습, 내 상태

오, 너의 짝퉁 보세와 싸구려 폰 케이스
담배 냄새는 날 편안하게 해
우리가 만났던 건 미친 짓이야
그건 내가 살면서 했던 일 중 제일
잘한 일이야
잘한 일이야

어둠 속에서 넌 치유하곤 했어
해체한 아이돌 그룹 노랠 들으며
넌 한 번도 울지 않았는데
늘 우는 것보다 더 슬픈 표정이야

바보 같은 미디어 따위로 널 판단하지 않을게
너와 눈을 맞추는 순간만큼 절대 방황하지 않을게

세상은 두 개로 갈라졌고
나는 왕따를 당했어
너를 본 그 순간 별이 쏟아졌어
종말이 다가오고 있어

오, 너의 짝퉁 보세와 싸구려 폰 케이스
담배 냄새는 날 편안하게 해
우리가 만났던 건 미친 짓이야
그건 내가 살면서 했던 일 중 제일
잘한 일이야
잘한 일이야

당신은 나의 아름다운 트라우마
내게 닥친 모든 문제가
합리화될 때까지 날 안고서 말해줘

잘한 일이야
잘한 일이야

나의 장마철,
밀레니엄 베이비


Romanização

(Apocalypse is approaching…)

naui jangmacheol,
millenium beibi
yeonsokjeogin silpaewa songgarakjil
gidae wa dareun nae moseup, nae sangtae

o, neoui jjaktung bose wa ssaguryeo pon keiseu
dambae naemsaeneun nal pyeonanage hae
uriga mannasseotdeon geon michin jis-iya
geugeon naega salmyeonseo haetdeon il jung jeil
jalhan iriya
jalhan iriya

eodum sogeseo neon chiyuhagon haesseo
haechehan aideol geureup norael deureumyeo
neon han beon-do ulji anatneunde
neul uneun geotboda deo seulpeun pyojeongiya

babo gateun midieo ttawi ro neol pandanhaji anheulge
neowa nuneul matchuneun sunganman keum jeoldae banghwanghaji anheulge

sesangeun du gaero gallajeotgo
naneun wangttareul danghaesseo
neoreul bon geu sungane byeori ssodajeosseo
jongmari dagaogo isseo

o, neoui jjaktung bose wa ssaguryeo pon keiseu
dambae naemsaeneun nal pyeonanage hae
uriga mannasseotdeon geon michin jis-iya
geugeon naega salmyeonseo haetdeon il jung jeil
jalhan iriya
jalhan iriya

dangshineun naui areumdaun teurauma
naege dakchin modeun munjega
hamnihwadoel ttaekkaji nal an-goseo malhaejwo

jalhan iriya
jalhan iriya

naui jangmacheol,
millenium beibi


Tradução para o português

(O apocalipse está chegando…)

Minha estação de chuvas,
bebê do milênio
Fracassos seguidos, dedos apontados,
um eu muito diferente do que esperavam

Oh, suas roupas falsificadas
e a capinha de celular barata
O cheiro de cigarro me acalma
A gente ter se encontrado foi loucura
mas foi a melhor coisa que já fiz na vida
A melhor coisa

No escuro, você me curava,
ouvindo músicas de idols já extintos
Você nunca chorava,
mas tinha um rosto mais triste
que alguém que chora sempre

Eu não vou te julgar pela mídia idiota
Enquanto eu olhar nos seus olhos,
eu não vou me perder

O mundo se dividiu,
eu virei alvo, fui excluído
Mas quando te vi,
as estrelas desabaram
O fim está chegando

Oh, suas roupas falsificadas,
sua capinha barata
O cheiro de cigarro me acalma
A gente ter se encontrado foi loucura
mas foi a melhor coisa que já fiz
A coisa certa

Você é o meu lindo trauma
Até que todos os meus problemas
se tornem suportáveis,
me abraça e diz:

Foi a coisa certa
Foi a coisa certa

Minha estação de chuvas,
bebê do milênio

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem em destaque

MEGALISTÃO DE TODA A DISCOGRAFIA DO HYUKOH

Post feito e organizado especialmente pra você encontrar a tradução da letra que está procurando! Hyukoh Álbuns/EPs 20 / 22 / 2...