Esta entrevista é de propriedade de Oricon Music, feita em 02 de Dezembro de 2015. Nós apenas traduzimos, sendo assim com os devidos créditos dados aqui.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hyuk: Esta foi nossa primeira apresentação solo, mas já tocamos no Japão uma outra vez. Estamos muito felizes que tantas pessoas tenham demonstrado interesse, mesmo sem termos muitas atividades aqui no Japão. Já vim ao Japão para viajar umas cinco vezes. Desta vez, ficaremos uma semana, com o show e um evento na Apple Store, e teremos uns três dias livres. Quero aproveitar para ver alguns instrumentos musicais.
Hyuk: Fizemos uma entrevista para a NHK na Coreia, mas fora isso, ainda quase não tivemos outras aparições.
![]() |
Lim Hyun-jae (Guitarra) |
O nome da banda, Hyukoh, é o seu nome, Oh Hyuk, ao contrário, certo?
Hyuk: Sim, quando eu comecei a me apresentar sozinho, usava o nome Hyukoh. Depois, quando a banda se formou com os quatro membros, pensamos em vários nomes, mas no final decidimos que Hyukoh seria o melhor.
Donggun: Pareceu uma boa ideia (risos).
O que te levou a começar na música, Hyuk?
Hyuk: Lá pela 8ª série, as pessoas ao meu redor começaram a dizer que eu cantava bem, e foi quando comecei a pensar que talvez cantar fosse a coisa em que eu mais me destacava. No início, eu apenas cantava músicas de outros artistas, mas com o tempo, senti vontade de compor minhas próprias músicas. Achei interessante compor e cantar minhas próprias canções, e foi assim que comecei a atuar como cantor e compositor.
![]() |
Im Donggun (Baixista) |
Hyuk: Até agora, eu sempre fui o responsável por compor e escrever as músicas.
Hyunjae: Após o Hyuk compor as músicas, nós participamos da arrumação. Recentemente, estamos mais conscientes do estilo e da imagem da banda, então estamos ajustando os arranjos juntos como uma equipe. Eu também pretendo começar a compor no futuro.
Hyunjae: Ele usa muitas expressões poéticas, mas sem soar exagerado; é algo que chega de forma natural e agradável.
Inwoo: Concordo totalmente. Apenas repito o que o Hyun-jae disse (risos).
Hyunjae: Não há progressões de acordes padrão ou melodias comuns; há pontos que fazem você sentir que há algo novo quando escuta. É difícil colocar em palavras o que exatamente é, mas há algo assim nas músicas.
![]() |
Lee Inwoo (Baterista) |
Hyuk: Não tenho uma mensagem específica que quero transmitir. Eu escrevo as letras com base no que estou pensando e sentindo no momento.
Isso é baseado em experiências reais ou você cria a partir da imaginação?
Hyuk: Ambos acontecem, dependendo da música. Às vezes, eu coloco diretamente em uma canção o que vivi, e outras vezes, eu uso isso como base para criar algo imaginativo. Mesmo quando me baseio em minhas próprias experiências, a expressão final pode ser completamente diferente.
Hyuk: Acredito que ter participado do programa de variedades Infinite Challenge (MBC) foi um fator importante. Apresentar-se no festival de música do programa ajudou a nos tornar amplamente conhecidos.
Hyunjae: Além disso, o fato de sermos um tipo de banda com uma sonoridade que não era comum até então também pode ter contribuído. Acho que algumas pessoas acharam isso interessante e se interessaram por nós devido a essa novidade. O Infinite Challenge pode ter sido o ponto de partida para isso.
Hyuk: Seria mentira dizer que isso não está em nossas mentes. Claro, precisamos conseguir viver da música. No entanto, é importante para nós manter o desejo de fazer a música que gostamos. Não se trata apenas de ganhar dinheiro e ter sucesso, mas sim de continuar com a nossa atividade musical. Queremos lançar hits e tornar a banda conhecida. Por isso, tentamos não deixar nossas músicas muito restritas, para que possam alcançar uma ampla audiência, enquanto buscamos fazer a música que realmente queremos.
Hyuk: Uma das razões pelas quais participamos do Infinite Challenge foi porque parecia divertido. Não estávamos pensando na imagem ou no estilo da banda na época. Foi simplesmente algo que achamos interessante. Se recebêssemos uma oferta de um programa japonês que achássemos interessante, poderíamos considerar participar (risos).
Nós não somos uma banda de K-POP.
Vocês estão considerando expandir para mercados internacionais, como Japão e China?
Hyuk: Claro, temos essa intenção. Queremos que mais pessoas ouçam nossas músicas. Talvez devesse dizer que o Japão é a nossa prioridade inicial (risos). Como somos uma banda de rock, também temos o desejo de ter sucesso na Inglaterra e nos Estados Unidos.
No mercado musical japonês, há poucos exemplos de bandas coreanas que tenham sucesso fora do K-POP.
Hyuk: Quando somos apresentados na mídia japonesa, às vezes somos rotulados como uma banda de K-POP, mas acreditamos que não somos K-POP. Mesmo que a cena de bandas coreanas não esteja muito ativa no Japão, gostaríamos de tocar em eventos com bandas japonesas e participar de festivais. Como não somos uma banda de ídolos, não fazemos coreografias nem participamos de sessões de autógrafos (risos). Como mencionei antes, mesmo com a possibilidade de aparecer na televisão, continuaremos a atuar como uma banda musical.
Quais bandas ou artistas influenciaram vocês ou são seus favoritos?
Inwoo: The Weeknd.
Hyunjae: Gosto de rock vintage, especialmente de Tori Amos dos anos 90. Isso é uma das referências quando buscamos um som vintage para o Hyukoh.
Hyuk: A banda alemã The Whitest Boy Alive. Também gosto do Paul McCartney.
Donggun: Red Hot Chili Peppers.
Hyuk: Nossos artistas e músicas favoritas são bastante diferentes. Cada um tem suas influências, mas sempre discutimos como expressar isso na nossa música como banda. É um processo divertido conversar sobre como construir nossa identidade musical.
Fiquei emocionado ao sentir a paixão dos fãs de música japoneses.
----------------------------------------
As letras das suas músicas variam entre inglês e coreano. Qual é a razão para isso?
Hyuk: Em alguns casos, é mais fácil expressar o que quero dizer em inglês do que em coreano. Às vezes, a letra em coreano é mais adequada dependendo da música e da imagem geral que queremos passar. Vou começar a estudar japonês agora (risos).
O primeiro show solo no Japão, apesar de o local não ser tão grande, esgotou rapidamente.
Donggun: Pedimos desculpas para aqueles que não conseguiram comprar os ingressos. Mas faremos mais shows, então venham na próxima vez.
Hyuk: É muito gratificante fazer nosso primeiro show solo. Acredito que teremos muitas oportunidades de fazer mais shows no Japão no futuro. Fiquem ansiosos.
Inwoo: Ficaria feliz se tivéssemos cada vez mais oportunidades de fazer shows no Japão.
Hyunjae: Anteriormente, fizemos um show com a banda japonesa Parasoul na Coreia. Naquela ocasião, os fãs japoneses da Parasoul gostaram muito das nossas músicas, mesmo sendo a primeira vez que ouviram. Fiquei impressionado com a paixão dos fãs japoneses pela música. Quero que possamos fazer shows não só em Tóquio, mas também em outras regiões.
Há algo fora da música que você está ansioso para fazer quando vem ao Japão?
Hyuk: Acho que comer coisas deliciosas. O ovo é muito gostoso, não é? Eu gosto de omeletes de dashi e pratos com ovo em geral. Também costumo comer bastante churrasco japonês e sushi.
(Foto: Kazunari Suzuki)
Hyukoh
Debutou na Coreia em outubro de 2014. A banda é formada por quatro amigos da mesma turma nascidos em 1993: Oh Hyuk (Voz/Guitarra), Im Hyunjae (Guitarra), Im Donggun (Baixo) e Lee Inwoo (Bateria). Eles têm recebido um apoio fervoroso da geração jovem na Coreia. Com uma voz bluesy e um som funk refinado, chamaram atenção desde cedo, e a popularidade disparou após a participação no programa de variedades "Infinity Challenge" (MBC).
Em 2015, realizaram um show solo em Seul com capacidade para 4000 pessoas, que ficou completamente lotado. Em julho de 2016, tiveram sucesso com um show solo em Xangai, China, que também esgotou rapidamente, e fizeram sua estreia em festivais no Japão com o "Summersonic 2016".
Nenhum comentário:
Postar um comentário