Pink Transparent Valentine Balloon Heart Help Paradise: março 2025

Pesquisar este blog

sexta-feira, 28 de março de 2025

Mudd the Student - National Geographic | Tradução para o português

 

 - 9ª e última faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

National Geographic

Eu tô seguindo em frente, respirando essa névoa densa
Aqui é um deserto, sem bússola pra me guiar

Perder você te transformou em pedaços na minha mente
Você tinha mais medo de sangue do que de fantasmas ou superstições

Eu te vi sozinha naquela praia deserta
Você tava mancando, tá tudo bem, né?

Tá de boa, eu só queria saber o que você tava pensando naquela hora
Não odeia tanto o mundo assim

Tá tudo girando ao contrário, mas tudo tá te procurando
Ainda bem que a gente quer a mesma coisa

Mesmo quando abrir os olhos parece difícil
Aguentei e engoli toda a fumaça até meus pulmões ficarem pretos

Foi o seu eu mais jovem que me moldou, por isso não posso desistir
É impressionante tudo que você aguentou
Se fosse eu no seu lugar agora, eu teria me escondido

Onde você está? Bem ali?
(Espera por mim, eu já tô chegando)

Onde você está? Bem ali?
(Espera por mim, eu já tô chegando)

Mudd the Student - Prayer | Tradução para o português

 - 8ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

Prayer

Se for bom, pode puxar o saco sem medo

Se recusar, você vira o vilão e vai preso

Rasgam sua barriga com uma lâmina
Medindo seu valor com uma régua

Quem é o malvado? Foda-se isso
Reclamar à toa pra quê? Que papo é esse?

Sua reputação tá toda rasgada
Todo ano meu aniversário era uma merda, tudo deu errado
Eu falei "que se foda esse ano"

Hoje de novo eu escolho um lado e passo algo nas feridas
Você merece uma bronca, porque você é um cuzão

Até suas orações te seguem
Vou deixar bem claro o que você tá puxando

Se acha mesmo? Você tem essa ousadia?
Você é um merda porque tenta ser certinho demais

Você destruiu essa cena
Se eu expor seu passado, todo mundo vai pensar
Por mais que tente, cê não cria do nada

Eu vi, eu tava lá, e você?
Você não mudou nada, nem um pouco

Você tem que pagar pelo que fez
Eu fiz música que cê não faria nem em cem anos, yeah

Eu tô acima de você
Você tinha um passado, eu só não ligo pra música comercial

Já ouviu falar de trap, otário?

Mudd the Student - 샘 2 (Sam 2) | Tradução para o português

 - 7ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

샘 2 (Sam 2)

Foda-se a Apple, foda-se a Samsung

Macintosh já tá descartado faz tempo
Eu brincava com o celular, agora tô aqui
Flutuando sem lógica nenhuma
Porque lógica é desnecessária

Cê clica e compra na cara de pau, na pressa
Estoura o cartão da mamãe sem dó
Mas responsabilidade é zero, então o pai
Fica se sentindo como se confiasse no formigueiro

E toda noite bate a dúvida existencial
Isso é tipo codeína na frente do Kevin
Dá o passe, tipo ré, mi, fá
Critico a sociedade, mas com responsabilidade

Tô na moda, tipo Fetty Wap
Seu caminho é só ladeira abaixo
Claro, tá com inveja, né?
Subindo!

A fonte nunca congela
Os moleques seguram no soro e vencem no sangue
Mesmo com a pobreza batendo, a espada na mão nunca enferruja
Mas ainda assim, perdem e quebram

Os jovens estudam e pesquisam em nome da justiça
Se cederem ao mundo fácil, convencem de novo
Vou plantar a consciência iluminada nos meus parceiros

Hum, fluindo como uma fonte todo dia
Cada momento é uma despedida pros amigos e pra família
Uh, fluindo como uma fonte todo dia
Cada momento é uma despedida pros amigos e pra...

Por causa das memórias abandonadas
Foda-se tudo, eu perfurei as veias que tentavam florescer dentro de mim
Mesmo frio, não tem lugar vazio no meu corpo todo
Logo sinto a euforia
E eu fico flutuando, atropelado pelas minhas ilusões

Mudd the Student - 천식 (Asthma) | Tradução para o português

- 5ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

천식 (Asthma)

Você lembra de tudo sozinho

Seu amigo tá respirando lá em cima, em um lugar muito alto
É um milagre ele ainda estar vivo
Os caras tão quase explodindo de tanto se entupir de droga

Tudo virou de cabeça pra baixo
Até quem dizia que ia resistir agora tá se curvando
Mas você aguentou, não porque não conseguiu entrar, mas porque...
Você não queria virar um zumbi do Caribe, então fugiu daqui

Olhei as estatísticas, as estatísticas
Porra, eu não queria virar um corpo sem vida
Também não queria ir preso por ficar só assistindo

Não gostei de nada disso, cachorrinho de merda
Nunca fez porra nenhuma, seu idiota
Por que você tosse tanto quando vai rimar?
Até a desculpa de que minha asma ataca às vezes é mais estilosa que você

Então, o que seus amigos aprenderam?
Só pose pra cima
Criatividade é só papo furado
Parece até que você teve uma visão do John Lennon

Eu supero você sem precisar pagar pra comprar ansiedade
O quão injusto isso deve parecer
Mesmo se chapando, você ainda tá nessa, então por que se machuca?
Fiquei chocado com o estado mental assassinado que você tá

Por que você insiste em importar essa vibe sombria?
Você pode se controlar
Esse é o problema de tudo
Um rapper asmático espalha as coisas tossindo

Tipo uma gripe
Enquanto eles afundavam, eu roubei o colete salva-vidas
Mergulhando~

O Mudd é um jovem mergulhador
Eles são pilotos que mandam ver no canopi

A altitude deles...
Trinta mil
a cinquenta mil

Os pilotos ficam ofegantes de emoção, precisam de oxigênio
Ei, monstros das profundezas, vocês estão acabados
Por que vocês foram e construíram um bunker?
Um porão, nessa época?

A cara vermelha de vinho, não, branca!
Desamassa essa cara e levanta o queixo
Tô pálido, mas feliz
Eu vou junto com quem eu amo

Eu respiro ainda mais, mesmo sem oxigênio
Não sinto nada, não penso em nada
À medida que a tecnologia avança
A ciência me cobre com tumores, porra

Mesmo que meu braço apodreça, minha convicção não
Ainda tô aqui
Trinta mil~

Mudd the Student - 응애 (Mite) | Tradução para o português

 

- 4ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

응애 (Mite)

Para de enrolar no assunto,
Finalmente saiu,
Uma situação irreversível
Você pode mexer com meu sangue, ah-
Deus quer mais o seu dinheiro do que a sua existência, ah-

Botei o MacBook na mochila
Fico vagando de café em café, enquanto meus colegas já tão na escola abrindo os livros
Foi aí que, de repente
Uma senhora estranha me parou no caminho
Ela disse que era quadrinista e precisava de histórias
Sobre a vida dos jovens

Eu era diferente dos outros alunos do último ano
Me perdi em pensamentos e dilemas por meio ano, tudo por causa do meu sonho
Eu tive que fingir que não me importava pra ter coragem
Parecia só mais uma rebeldia adolescente
Mas transformei isso na ilusão de que eu poderia ser especial
Por causa das pessoas que tentavam me julgar
Eu vivia sob pressão

Ela disse que era quadrinista, então perguntei o nome dela e do roteirista
Mesmo com ela parecendo surpresa
Deixei a dúvida de lado e abri meu coração sobre a minha vida
Eu sabia que minha história seria especial no quadrinho dela
Desistir do vestibular significa
Lutar contra um mundo sombrio

Eu ia fazer música, mas não qualquer música comum
Nada dessas coisas genéricas, hum...
Mas você não tá interessada no que eu tô dizendo, né?
Não é bem assim,

Então vamos nos encontrar amanhã no Lotteria
Por volta das três tá bom, né?
Você sai cedo, já que desistiu do vestibular

Trocamos números, mas assim que peguei, bloqueei ela
Era um golpe famoso, genial
Voltei pra casa, pro ventre da minha mãe

Mudd the Student - Transplant | Tradução para o português

                            

 - 1ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

Transplant

Bem-vindo
Eu sou um educador sem fins lucrativos
Isso aqui é um transplante, caralho
Sem anestesia, nem vai doer

Mas vou te dar um beliscão, só pra checar se tá vivo
Falam que eu convenço mais que os médicos de Gangnam
Não é disfarçar, eu arranco tudo e troco
Tô falando a verdade, mas é foda de engolir
A culpa é desses adultos podres, no caminho que você parou

Escape!
Escape!
Corre!

Isso é ficção, eu já falei que não sou eu
Já tava vendido antes de você saber
Se essa revoluçãozinha dá pra ver no celular
Então por que meu verso nem aparece no Google?

Ele não projeta nada
Falam que seguir modinha é ser "hip", e isso dava grana
Por que você insiste nessa merda?
(É por mulher, né? Recomendo castração pra melhorar a produtividade)

Se eu fosse você, agradecia seus pais e ia cuidar da minha vida
Você é tipo uma infecção
É como se tivesse derretido em ácido, tipo isso
Sem saída, igual quem cai em seita por desespero

Você já afundou, seu rap tá em convulsão antes de morrer afogado
Você não projeta nada
O "você" nas suas letras é só um parasita te controlando
Porque você é um merda

Nem você acredita em si mesmo
O que eu aprendi foi ficar sempre alerta com os idiotas

Tô vazando
Sempre confiro se tem rejeição
Mais da metade nem aceita isso
O paciente que via alucinação acordou pra realidade
E provou do gostinho amargo da vida real

Queimado, queimado, queimado
Queimando, queimando, queimando, queimado, queimado

Mudd the Student - YSL | Tradução para o português

 

 - 2ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

YSL

Todo mundo só segue a moda, por isso estão cheios da grana
Logo logo, tão cheios de si, então seguem a moda, de boa, Skirrr, olha só!
Meu bolso tá lotado
Minha mãe aguenta, grana

Sou o moleque que largou a escola pra virar rapper, quem é você pra me julgar?
Eu olho pra frente, porque olha só meu drip, flex
Só otário ainda vai pra escola
Não dá pra brincar com você, mané

Eu escrevo rima pela minha família
Mas quando ganho grana, gasto tudo em roupa
No feriado, entro de cabeça erguida
Tô na luta bem mais que esses caras

Se curtiu, mete a cara
Mas aquilo de agora há pouco? Joga fora, Kim
Por mais fome que eu tenha, não boto qualquer coisa na boca, tem que ter limite
Já tá morto, mas ainda idolatra? Necrofilia

Ser igual a todo mundo é uma merda
Tipo design de roupa, muda a cada temporada
As balas continuam rodando
Eles nem percebem o problema

A faca tá no seu pescoço e você nem percebe, isso não é ignorância, é burrice
Eu crio coisa nova
Coisa nova pra caralho
Se não é uma revolução, eu me movo devagar

Ignorante morre cedo, tipo um "Meninas Malvadas" da vida real
Líder Jovem Selvagem
Os frangos vão se arrebentar tentando me acompanhar (Pelo YSL)
Dinheiro sempre crescendo, expandindo meu território
Os seguidores vêm junto, mas só eu visto Supreme de verdade

Influenciando

Vai devagar, porque se correr demais, vai tropeçar
Eu piso leve e já deixo minha marca no asfalto
Esses caras são descartáveis, eu não
Enquanto eles gastam, eu só aumento meu valor

Mas elas já se pintam antes de colocar comida na mesa, tipo o jovem Yves Saint Laurent
Jovem Saint Laurent
Vou espalhar o terror tipo a Caixa de Pandora
Minha fantasia vai se espalhar como um vírus
Eu vou liderar, e pelo visto, vai ser moleza

Mudd the Student - Tumblr | Tradução para o português

 

 - 3ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

- A 2ª parte da música possui a sample de Monk de Frank Ocean.

🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

Tumblr

Tumblr
Uma pilha de cadáveres, um monte de merda de informação
Que preguiça, resumi. Você só cala a boca e dança
Vocês já foram julgados pelos moleques do colégio

Que bizarro...

Seu dedo só gera aberrações
Muita informação, tenta apagar, já tá registrado
Isso é real, mas eles ainda são Peter Pan
Tenta esconder, mas já tá exposto. Você já vestiu o biquíni, é membro agora

Tumblr do caralho, tudo gravado igual fita cassete
Se você é a Cleópatra, a pirâmide é o Instagram
Consumido sem nem morrer, tipo mirra
Até as sobras são arrancadas, igual piranha

Sua insegurança facial não morre, deixa o talento de lado
Não tem jeito, a selfie de hoje é muito importante
A atenção que você quer tá toda lá, na rua
Você não tem direito de se irritar, é mais otário que os buskers coreanos

Gucci e Gabrielle Chanel em Tóquio
Serviço de valet do caralho, cheio de confiança
Se é rapper, o dinheiro vem primeiro
Minha timeline do Facebook é um pornô de dinheiro

Mesmo sem ter, tem que ostentar, tem que ser assim
Meus posts são mais estilosos que um link do SoundCloud
Graças a isso, chamo mais atenção com minhas correntes e Gucci original de estampa de cobra
Você não tem, dá pra ver o recalque

A arte parece uma desculpa esfarrapada quando você tá passando fome
Esses aspirantes a rapper, antes de apagarem, eu espalho tudo
Para de puxar saco, leva a sério
A vida não é tão patética quanto você

Mesmo que minha mãe odeie um moleque como você
Se eu for estiloso, tá tudo certo, mesmo mexendo com drogas
Dizem que minha selfie de olhos vermelhos é real, então compara
Vou soltar uma verdade: essa vibe de fugir da Coreia é só um #Mood, nada mais que isso

Mudd the Student - 2 Guys 1 Track (Feat. K - Slos) | Tradução para o português

 

- 6ª faixa de 'Equator', a primeira mixtape do Mudd, publicada apenas no Soundclound em 20 de Janeiro de 2019.

- Mudd cantou essa música na 1ª seleção do Show Me The Money 10. Assista abaixo.


🎧 CLIQUE AQUI PRA OUVIR 🎧

2 Guys 1 Track (Feat. K - Slos)

Tô pronto pra guerra, otário

Mas é simples e confortável

Peguei de primeira, tipo uma mosca, hahaha

(Simples e confortável)

Com o máximo de swag nas marcas mais caras
Se arruma todo, vem pra cima, eu tô de corpo nu por dentro
Por fora de roupa de baixo e chinelo no pé
Vou te dar atenção, então...
Se mistura, parte pra cima ou começa o caos

A molecada deve ter me achado com cara de otário
Mas voltam todos capengando, eu gosto disso! Ha-
Voltam rastejando pro quartel deles de uma vez
Aí correm pra refazer os planos às pressas
Emergência, alerta, alerta!

Libertem Davinci, ele tá preso
Mas eu acredito que vai ter uma reviravolta
Porque somos família
Minha vibe de veterano é tipo uma herança de valor

O único mérito de vocês
É a herança do papai, mas minhas metáforas...
Testam tudo de uma vez, tipo uma Lamborghini
Cegos pelo dinheiro pra fugir da humilhação
Um bando de insetos criado pelos velhos retrógrados

A cena já tá brindando entre eles mesmos, saúde
E eu tenho uma maldita alergia a essa vibe de ignorância
Eu digo "foda-se a tendência", é sujo, então eu desvio, sem batalha
Seres cheios de ódio por dentro

Foda-se seu rapper e seu beatmaker
Não ameaçam nada, como que essa gravadora é toda idiota?
Primeiro aprende a diferenciar L e R, tipo fone de ouvido
Cê não é líder, só lê o manual
Aprende com isso, anda por aí se achando, endireita esses ombros

Hmm...

Então, como você vira um rapper?
Esquece essa porra
Como sempre, uma resposta direta
Você nunca vai ser da minha família

Seu futuro é tipo Bill Withers, sem luz, por isso
Você nunca jogou na liga principal
Mal-educado, vou te mostrar seu lugar
Se cruzar a linha, ou vai ver meu uniforme de guerra ou seu próprio túmulo

A lama salta comigo e com o Mukgloom
A gente pula todas as barreiras
A gente não usa ferramentas, só destrói tudo
Isso é um filme cult, você nunca vai entender

Agora "consciente" virou só um conceito
É, tô pronto pra crescer
Cosplay? Vocês combinam mais com o Bukko (palhaço) do que com rapper
Tragam tudo, não vou perder tempo, vou mais rápido

Tipo uma Kawasaki verde
Isso é arrogância de moleque, então eu...
Do mundo todo até o lado sul
Quando volto pra casa, é só ouro na entrada

Você é só um tomboy de mãos vazias, nem consegue ver o quão alto eu tô
Meu microfone é uma varinha mágica, tipo LevitaRoca

quinta-feira, 27 de março de 2025

Mudd the Student - Mixtape 'Equator' em português

- Primeiro mixtape de Mudd the Student, lançado em 20 de Janeiro de 2019.
- Nunca lançado de forma oficial, disponível apenas no Soundclound.
- "Foi (feito) alguns meses antes do exame de admissão na universidade. Decidi corajosamente desistir dos estudos para me concentrar na música. Fiquei chocado com a forma como as obras eram avaliadas para o processo de admissão na faculdade de música. Os professores só permitiam melodias, acordes e instrumentos que se encaixassem em um determinado clima e qualquer desvio era considerado errado. Por isso, desisti dos estudos e lancei esse meu primeiro mixtape, queria apresentar uma música que os professores considerariam "extremamente radical". Fiz isso como uma forma de escapar do mundo restrito da música." - Mudd sobre Equator em entrevista para Arena Homme+, 2021.

CLIQUE NO NOME DA MÚSICA PRA VER A TRADUÇÃO DE SUA LETRA

Postagem em destaque

MEGALISTÃO DE TODAS AS LETRAS DA DISCOGRAFIA DO HYUKOH

Post feito e organizado especialmente pra você encontrar a tradução da letra que está procurando! Hyukoh Álbuns/EPs 20 / 22 / 2...